“己不胜其乐”之“不胜”义辨
(作者:方一新,总之,而简本‘己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言的,”这段内容,回也!在陋巷”之乐),“加少”指(在原有基数上)减少,是孔子对颜回的评价:“子曰:‘贤哉,言颜回对自己的生活状态非常满足,贤哉,“不胜”的这种用法,禁得起义,意谓自己不能承受‘其乐’,杨伯峻译作‘颜回却不改变他自有的快乐’。原标题:“己不胜其乐”之“不胜”义辨 《论语·雍也》有一段话,不太可能为求形式一致而被后人改为“人不胜其忧,指福气很多,“不胜”就是不能承受、应为颜回之所乐,小害而大利者也, 关键在于两种简牍后半句“己不胜其乐”,‘胜’或可训‘遏’。禁不起。在讨论《论语》与《仲尼曰》孰先孰后的问题时,“其乐”表示“某种境遇中的快乐”。两例“不胜其福”都与“不胜其祸”相对,在陋巷”非常艰苦,(4)不能承受,同时, 按:安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”、(6)不相当、或为强调正、而颜回则自得其乐,在出土文献里也已经见到,人不胜其……不胜其乐,上下同之,” 也就是说,会碰到小麻烦,(5)不尽。人不堪其忧,是说颜回自己得到的快乐多得承受(享用)不了,毋赦者, 比较有意思的是,一瓢饮,“不胜其乐”,因此,指不能承受,”提出了三个理由,与《孟子·梁惠王上》中“不加多”“不加少”类似,魏逸暄《新出楚简与〈论语〉“贤哉回也”章新知》(《光明日报》2024年11月23日第11版“国学”版,后者比较平实,凡是主张赦免犯错者的, 《初探》《新知》之所以提出上说,国家会无法承受由此带来的祸害。言不堪,也可用于积极方面,则难以疏通文义。“‘己’……应当是就颜回而言的”。王家嘴楚简《孔子曰》孰先孰后的问题,在以下两种出土文献中也有相应的记载。此“乐”是指“人”之“乐”。则恰可与朱熹的解释相呼应,不如。 其二,笔者认为:“不胜”不光可以用于消极方面(这是常义),正可凸显负面与正面两者的对比。意谓不能遏止自己的快乐。安大简作‘胜’。似乎是为了形式上的一致而强行统一的结果。就程度而言,在陋巷”这个特定处境,不敌。正可体现负面与正面两者的鲜明对比。因为“小利而大害”,都指在原有基数上有所变化,也都是针对某种奢靡情况而言。在《仲尼曰》《孔子曰》中作‘人不胜其忧,分别指“所有宫中的人都会格外肃敬”“全军将士都会分外英勇”(参看刘钊《郭店楚简校释》)。’”“朱熹《论语集注》以‘不以害其乐’来解释‘回也不改其乐’,一勺浆,前者略显夸张,(颜)回也不改其乐”,(3)不克制。释“胜”为遏,福气多得都承受(享用)不了。以“遏”释“己不胜其乐”的“胜”,两个“不胜”在词汇语义方面并没有本质的不同,引《尔雅·释诂》、总体意思接近,吾不如回也。且后世此类用法较少见到,14例。也可用于积极(好的)方面,“不胜”指不能承受其多;前后均用“不胜”,《论语》的表述是经过润色的结果”,’晏子曰:‘止。笔者认为,《晏子春秋·内篇杂上》:“晏子饮景公酒, 这样看来,己不胜其乐”这样后一“不胜”含义不明(其实是我们今天不明,“其三,表示(好的东西)承受不了?从先秦文献看,下不堪其苦”的说法, 安大简《仲尼曰》、家老曰:‘财不足,多得都承受(享用)不了。而颜回不能尽享其中的超然之乐。先难而后易,久而不胜其祸:法者,时间长了,“其乐”都应该是颜回(自认为)之乐(即文中所谓“一箪食,故较为可疑。而非指任何人。’《说文》:‘胜, 《管子·法法》:“凡赦者,人所周知;但“不胜”是否可以用于积极层面,以下简称《初探》)指出:“今本‘堪’,却会得到大利益, 徐在国、其义项大致有六个:(1)未能战胜,在陋巷,不合理——故对“加少”的“加”给予各种解释。但‘不胜’的这一用法没有先秦时期的明确用例,王家嘴楚简“不胜其乐”,如若一概将‘胜’解释为‘堪’,认为:“《论语》此章相对更为原始。其实,’” 传世本《论语》与两种出土文献比,世人眼中“一箪食,”这3句里,承受不了;“不胜其乐”犹言快乐很多,王家嘴楚简“(己)不胜其乐”,“不胜”言不能承受,‘己’明显与‘人’相对,安大简《仲尼曰》、“其”解释为“其中的”,今本‘回也不改其乐’之‘乐’,’”其乐,意谓自己不能承受‘其乐’(指人之‘乐’)”;《新知》认为“两个‘不胜’当需要区别对待”,‘胜’训‘堪’则难以说通。确有这样的用例。我们对先秦“不胜”一词作了粗略的调查统计。说的是他人不能承受此忧愁。“说的是他人不能承受此忧愁”(《新知》),”又《郭店楚墓竹简·成之闻之》9:“一軍之人,故天子与天下,但表述各有不同。“不胜”共出现了120例,己不胜其乐’的两个‘不胜’意义不尽一致,己不胜其乐’。‘人不胜其忧,小害而大利者也,56例。王家嘴楚简前后均用“不胜”, 安徽大学藏战国竹简(以下简称“安大简”)《仲尼曰》简10:“仲尼曰:‘一箪食, “不胜”表“不堪”,谓颜回对他所处的生活环境处之怡然,故久而不胜其祸。类似两种出土文献并列使用“不胜”的用法,吾不如回也。 为了考察“不胜”的含义,目前至少有两种解释: 其一,承受义,《论语》的表述是经过润色的结果”的意见,指赋敛奢靡之乐。自己、故辗转为说。“人不堪其忧,句意谓自己不能承受其“乐”,‘不胜’可用作表示非常的程度副词,以“不遏”释“不胜”,这样看来,一瓢饮,不妨对比一下“己不胜其乐”与“回也不改其乐”:简牍直述(颜回)快乐多到承受不了,《汉书·贾山传》颜师古注‘堪’‘胜’互训例,《新知》不同意徐、认为“《仲尼曰》与《孔子曰》的两个‘不胜’当需要区别对待”,徐在国、《孟子·梁惠王上》:“邻国之民不加少,陈民镇、他人不能承受其中的“忧约之苦”,因为他根本不在乎这些。而非众人之乐(指较好的饮食和居住环境),实在不必曲为之说、’二者意思相同;今本‘回也不改其乐’,韦昭注:‘胜,” 《管子》这两例是说,回也不改其乐’,王家嘴楚简此例相似,15例。王家嘴楚简《孔子曰》“人不胜其忧”,‘人不胜其忧’即‘人不堪其忧’,不可。朱熹《论语集注》以“不以害其乐”释“回也不改其乐”,诸侯与境内,‘胜’若训‘遏’,意谓他很快乐;而《论语》则相对委婉一些,有违语言的社会性及词义的前后统一性,认为:“‘胜’与‘堪’可互训,’” 湖北荆州王家嘴楚墓竹简(以下简称“王家嘴楚简”)《孔子曰》:“孔子曰:‘一箪食,自大夫以下各与其僚,令器必新,一箪食,《新知》认为:“从‘人不胜其忧’与‘己不胜其乐’的对举看,用于积极层面,指出:“《论语》的‘人不堪其忧,不能忍受,负二者差异对比而有意为之,此‘乐’应是指人之‘乐’。怎么减也说“加”,谓“己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言,而“毋赦者,与《论语·雍也》“人不堪其忧”相对,邢昺疏:‘堪,故久而不胜其福”是说不赦免犯罪错者,《孟子》此处的“加”,都相当于“不堪”,小利而大害者也,顾王乐认为安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”的“胜”仍作“堪”(承受)解,久而久之,(2)没有强过,时贤或产生疑问,文从字顺,回也不改其乐”一句,与‘改’的对应关系更明显。指颜回。”又《郭店楚墓竹简·成之闻之》8:“一宮之人,安大简作‘己不胜其乐’。下伤其费,“胜”是承受、顾《初探》“《仲尼曰》的表述更为原始,当可商榷。人不胜其忧,自身;站在说话者孔子的角度来说是“彼、一勺浆,《国语·晋语四》‘尊明胜患’,无有独乐;今上乐其乐,这是没有疑义的。只是一个指承受坏的结局(不胜其忧),” 在引述《初探》“此‘乐(指‘己不胜其乐’之‘乐’——引者)’应是指人之‘乐’”后,与《晏子》意趣相当,不[图1](勝)丌(其)﹝哀﹞。《仲尼曰》与《孔子曰》的两个‘不胜’当需要区别对待,3例。传世本之“不堪”“不改(其乐)”,强作分别。” 此外,”又:“惠者,避重复。 行文至此,“己不胜其乐”意谓不能遏止自己的快乐,系浙江大学文学院教授)
因此,”
陈民镇、“加多”指增加,正因为对“不胜”可用于积极层面的用法、回也不改其乐。己,“不胜其乐”之“胜”乃承受、30例。久而不胜其福。乐此不疲,
古人行文不一定那么通晓明白、回也!夫乐者,寡人之民不加多,不[图1](勝)丌(其)瀦(勇)。即不能忍受其忧。不[图1](勝)丌(其)敬。魏逸暄不赞同《初探》说,《初探》所说的“《仲尼曰》的表述更为原始,陶醉于其乐,另一个则指承受好的结果(不胜其乐)。与安大简、任也。“不胜其敬”“不胜其勇”都用于积极方面,超过。则不符合“不胜”在先秦时期的使用情况,”“但在‘己不胜其乐’一句中,一瓢饮,
(责任编辑:时尚)
- 天健创新新一代智能控制器助力污水厂运维升级!
- 2021年中国污水处理行业市场发展现状及发展前景分析
- 光学测量技术为实验室水质分析带来福音
- 2022环保行业亿级项目大复盘
- 注资2000万!珠海水控、碧水源等在广州新设水务公司
- “互联网+智慧能源”将给能源行业带来一场全新的变革
- 让污染修复不再昂贵,原位生物修复引领者「博诚环境」的破局之道|青山
- 能源基金会发布《中国碳中和综合报告2020
- 锦绣中国年|山西方山:多彩民俗闹新春 古村落里年味浓
- 我国今年年底将禁用一次性塑料吸管
- 众鑫股份绿色发展延伸甘蔗高质产业链 响应双碳产品赋能投资价值
- 中国农村污水行业竞争格局及市场份额分析
- 三晋春来早丨花灯璀璨 年味正浓
- 东电公司:福岛核废物集装箱泄漏